紀念但丁降世750年 藝術名作中的偉大預言《神曲》(下)
「天上方一日,地上已千年。」
在但丁降世750年後的這個夏日,靜下心來細細體會他的偉大詩篇,會發現它是如此深刻的一部預言——將神啟和真相告訴世人,既是但丁被賦予的使命,也是《神曲》流傳不衰的原因。
文 _ 張小清
在意大利本土之外,《神曲》亦成為藝術家不竭的靈感之源。僅1800至1930年間,以之為題材的繪畫、雕塑就有200餘件之多,有「最後的浪漫派」之稱的法國插圖畫家居斯塔夫.多雷(Gustave
Doré)更賦予這部偉大詩作以新的生命,當事人甚至評論他和但丁有心靈感應。在本文最後,讓我們按「圖」索驥,到這部偉大詩篇和預言中做一番「發現之旅」。
1. 史特拉丹奴斯的《地獄》插圖
史特拉丹奴斯(Stradanus),《神曲.地獄》第八歌插圖。
丹.布朗受《神曲》啟發的小說《地獄》並未將眼光局限於但丁的家鄉佛羅倫薩,書中也提到了佛蘭德斯畫家史特拉丹奴斯(Stradanus,即Jan van der
Straet,1523~1605)所作《神曲.地獄》第八歌的插圖。這裡是地獄的第五圈,憤怒和懶惰者正在受罰,而兩位詩人正由惡魔菲烈基斯(Phlegyas)撐船渡過冥河。插圖中一些魔鬼的形象體現出歐洲北方的繪畫傳統。
但丁寫道:「在人世時,他是一個傲慢的人物;他的一生沒有留下一點美名:所以他的鬼魂仍在這裡暴跳。世上有多少人現在還自以為偉大的帝王,結果將留下千古的罪名……」
2. 德拉克洛瓦的《但丁之渡舟》
進入19世紀,《神曲》特別是《地獄》篇是浪漫主義藝術的盛行題材。據估算,1800至1930年的同題材美術作品有200件之多。
法國畫家德拉克洛瓦(Eugène Delacroix)1822年的《但丁之渡舟》(The Barque of
Dante,又譯:但丁渡冥河,但丁和維吉爾共渡冥河),描繪迷失的靈魂在河中掙扎,形象的慘烈和畫面的舞臺感顯示了浪漫派對真實的追求。
3. 威廉.布萊克的《神曲》插圖
威廉.布萊克(William Blake)繪製的《神曲》插圖。
在英國,1825年,威廉.布萊克(William
Blake,1757至1827年)受命繪製102幅《神曲》插圖,1827年他去世後留下的作品有的並未完成,但都滿含慈悲,集中表現了罪、罰、報應和救贖等主題。
「邁諾斯(註1)形容可怖。咬牙切齒地坐著,在進口處審查罪行;依照他自己纏繞的圈數判決他們,打發他們下去。我是說,當那生而不良的陰魂來到他面前時,便把一切都招認;而這位洞察罪孽者考慮了地獄的什麼地方與那罪相當之後,便用尾巴在自身上纏繞那麼多的圈數,恰如他要他下去的度數。在他前面總是站著一群陰魂;他們挨次走去受審判;他們述說,和傾聽;然後被捲下去。」
(註1:邁諾斯是宙斯和歐羅巴之子。但丁模仿維吉爾,將地獄判官的職務委於他。)
4. 羅丹的雕塑《地獄之門》
奧古斯特.羅丹(Auguste Rodin),《地獄之門》,作於1880至1890年間(複製於1926至1928年),青銅,635×400×85cm。巴黎羅丹博物館藏。
法國雕塑家羅丹(Auguste Rodin,1840至1917年)曾說,他出門從未忘記帶上《神曲》。羅丹決定用自己多年來積累的形象素材來表現但丁的著作。1880年的雕塑《地獄之門》(Gates of Hell)受到吉貝爾蒂設計鑄造的佛羅倫薩聖若望洗禮堂「天堂之門」的影響,表達了絕望、痛苦與懲罰的主題。
法國浪漫派雕塑家讓讓‧巴蒂斯特‧卡爾波(Jean-Baptiste Carpeaux)的雕塑《烏戈利諾和他的兒子們》(Ugolino
and His Sons)作於約1860至1861年,塑造了《地獄》篇中的慘烈景象,體現出米開朗琪羅的影響。美國紐約大都會藝術博物館收藏。
和布萊克的插圖一樣,《地獄之門》亦未完成,而羅丹為這件作品所做的雕塑多達227件。大門頂部是以相同姿態垂下手臂的《三影子》,深淵中冒泡的岩漿裹挾著眾多的形體,包括人們熟知的《吻》——不倫的保羅與弗朗切斯卡,高居上方的「思想者」正是但丁本人。
5. 布格羅的
《地獄中的但丁與維吉爾》
威廉.布格羅(William Bouguereau),《地獄中的但丁與維吉爾》(Dante and
Virgil in Hell),作於約1850年,189×246cm,布面油畫。巴黎奧賽博物館藏。
古典主義畫家威廉.布格羅(William
Bouguereau,1825至1905年)曾繪製過很多神話和宗教題材的寫實繪畫,但受印象派和前衛運動的排斥,有生之年並未獲得欣賞。布格羅的《地獄中的但丁與維吉爾》(Dante
and Virgil in
Hell)描繪了《地獄》第七歌的內容,在那裡,兩詩人遇到煉金術士、造假者、作偽證者和騙子。畫中,異教徒和煉金術士卡波喬正被大肆騙取財產的詹尼.斯基基噬咬。
6. 居斯塔夫.多雷的
《神曲》銅版畫插圖
在19世紀同題材藝術中,為這部經典名作賦予新的生命的,還數居斯塔夫.多雷在1857至1867年間創作的135幅銅版畫(亦稱蝕刻版畫)插圖。多雷擘畫這套作品時只有23歲,第一冊由其自費出版,馬上獲得巨大成功。多雷的畫作細膩、浪漫而神祕,他將自己放在但丁位置上的「超能力」,引來當時的批評家評論說,他和但丁一定都曾經魂遊地獄,並且兩人能心靈相通。
多雷在《天堂》第十二歌插圖中描繪了天上發光的靈魂組成的層層光環。
多雷的畫作集合了文藝復興大師米開朗琪羅的形體、北方繪畫傳統中壯闊的風景以及一些大眾文化的元素,能用極細的線條編織出強烈的立體感和光感,構建出不同空間的體驗,隨時喚起震恐、無望或難以言宣的崇敬與欣悅。此後《神曲》配加多雷插圖的不少於200個版本,其中包括正體和簡體中文版。
今年4月,藉由閱讀但丁而走出中年危機的美國作家羅德.錐爾(Rod Dreher),將自己的博文結集為《但丁何以能救你一命》(How Dante Can Save
Your Life)。該書選用德拉克洛瓦的畫作做封面,節錄了但丁詩作裡的心靈智慧,並且闡明,《神曲》的描繪與當今世界如此類同,也因此有如此多的可借鏡之處。
錐爾寫道:「迷失的現代人從各種自助手冊中尋找指引,基督徒們購買語調虔誠的治癒系書籍。不要這樣做。拿起但丁來閱讀吧,因為但丁是深刻的、但丁是正確的。」◇
|